Sunday, April 9, 2017

Chinese Number BINGO game (with audio flash cards and a quiz) 中文數字賓果遊戲 (附有聲中英雙語字卡與測驗)


當孩子學會了數數字,可以帶領他們一起玩數字賓果遊戲。在海外的中文班也是一樣,只要學生認得中文的一到二十五,就能夠展開一場刺激的中文數字賓果遊戲。藉著這個好玩的遊戲來複習所學到的內容,讓學習中文變得更有趣了。


再來複習一下中文和英文的1~10怎麼說:



繁體中文: 數字賓果

簡體中文: 数字宾果

拼音: shù zì bīn gǔo

英文: Number BINGO

遊戲規則: 

因為初級中文班學生剛開始只學會認識中文數字一到十,所以麻麻的中文賓果遊戲規則也是依照這個情況來設計。

首先在空白的賓果卡片中央填寫FREE這個英文字。

接著把剩餘的空格分別寫出中文數字一到十。

因為總共有二十多個空格,所以有些數字會重複兩次或者三次。

每個人都寫好之後,刺激的遊戲就開始了。

全班同學輪流唸一個數字。

唸到的數字就劃掉,但是一次只能劃掉一格。

當連成直線的五個格子都被劃掉,並且能夠連成一條線(直線,橫線,斜線都可以),請立刻舉手高喊BINGO。


Rules:

Start with FREE space in center, then fill the table with numbers from 1 – 10.

Cross the number that you hear from your classmates. 

Remember, you can only cross one number at a time.

Whoever first covers five numbers in a straight line,  no matter they are vertical ∣, horizontal —, diagonal ╲ or ╱, is the winner.


*隨堂考試 Quiz






以下列出幾個中文數字賓果模板,提供給各位參考:

*注音符號版:









*純文字版:










空白賓果紙卡:
















Wednesday, March 8, 2017

Months in Chinese with Pinyin (yī yuè dào shí èr yuè) 中文的一月到十二月 (附拼音)

麻麻常常鼓勵學生,其實學中文並沒有想像中的那麼難。例如月份,中文就很簡單的一月二月三月,然而英文卻是複雜的January, February, March...。想當年麻麻讀中學的時候,可是花了很久才終於背熟1到12月的英文單字呀!

*先來個單字列表:

英文              中文(拼音)

January    一月(yī yuè)

February     二月(èr yuè)

March         三月(sān yuè)

April           四月(sì yuè)

May            五月(wǔ yuè)

June            六月(liù yuè)

July             七月(qī yuè)

August        八月(bā yuè)

September  九月(jiǔ yuè)

October      十月(shí yuè)

November   十一月(shí yī yuè)

December   十二月(shí èr yuè)

last month   上个月;上個月( shàng gè yuè)

this month   这个月;這個月(zhè gè yuè)

next month   下个月;下個月(xià gè yuè)

                                                      



*中英雙語有聲字卡:

中文的一月到十二月 (附拼音)
Months in Chinese with Pinyin (yī yuè dào shí èr yuè)






中英詞彙配對遊戲 

點一下藍色字體 Start Game ,就可以開始玩配對遊戲囉!

*玩法:

用滑鼠把英文與相對應的中文兩兩相疊在一起成為一對

若是配對成功那一組字卡就會自動消失

快來挑戰一下看你能夠在幾秒鐘之內把全部的字卡配對完畢吧!




*Quiz:

已經把十二個月份都記住了嗎?

來個隨堂考試吧!

不要覺得有壓力,這項考試只是讓你了解自己吸收多少知識而已。





Photo credit: Say you will by Brian Wolfe via flickr


Monday, February 27, 2017

Chinese Restaurant Menu Audio Flashcards (with pinyin and characters) 如何在美國的中餐館點菜 (附拼音)

How to order food at a Chinese restaurant? 學習中文的美國學生都很好奇如何看懂中文菜單,並且希望能夠用中文來點菜。麻麻通常會找來幾份真正的中餐館菜單,在課堂上以菜單當成教材,讓大家練習點餐。如果剛好帶的是大學生或研究生,等課程告一個段落,我們還會全班一起去附近的中餐館實際點餐,盡量不要用英文,這樣才能夠學以致用唷!(年紀比較小的孩子就吃麻麻自製的餐點,在教室裡面來個情境演練,也非常好玩

How to order food at a Chinese restaurant?
如何在美國的中餐館點菜?

Click the audio flashcards and keep practicing.
請點擊下方的雙語字卡來聆聽中英雙語的菜單。

After this lesson you’ll be able to order from the menu in Chinese.
學完這個課程之後,你就可以在美國的中餐館裡面用中文點餐了。





Quiz:

背熟之後來個隨堂考試,看看自己哪裡還需要加強練習一下 :)





考完試了,來個幸運籤餅犒賞一下自己的辛勞吧!

Good job! 

Is your mouth watering?

Here, have a treat :)




photo credit: Kindu Chicken: Mark (flickr); thank you for noticing: frankieleon


Wednesday, December 21, 2016

New SAT/ACT Score Ranges for 360 US Colleges 美國360所大學新SAT/ACT分數要求

新版SAT考試在2016年三月份開始執行,正逢申請2017年秋季入學的旺季,麻麻找了詳細的資料,分享美國360所大學對於新SAT/ACT分數的要求。以下這些表格基本上囊括了大多數同學想申請的美國大學,老師希望大家看看這些學校錄取名單的SAT/ACT中段分数,並且想想自己的成績是不是已經達標了。

注意事項1: 這些分數是錄取這些大學的中段分數。

注意事項2: 這些大學的排序是依照它們的所在地區以及英文名字(依序由A-Z)所排列而成,不是按照學校排名分先後唷!

注意事項3: 舊SAT滿分是2400;新SAT满分是1600分,essay(寫作)的部分另外計算。

注意事項4: ACT最高分是36分。那麼,要考到36分有多不容易呢?根據統計,每180萬名考生中,大約只有1千人可以拿到36分。

注意事項5: 已經考過新SAT或是ACT考試的同學們,請看看你們的分數大概可以申請哪些校校。當然,除了SAT/ACT 考試成績以外,論文與課外表現(例如得獎紀錄、研究經驗、志工服務...等)也都會影響申请大學的结果。

美國西岸的大學







美國新英格蘭地區的大學


美國大西洋中部地區的大學



美國中西部的大學






美國南方的大學





Friday, December 16, 2016

Chinese Calligraphy 書法課




The cadets are learning to write Chinese calligraphy in our Mandarin Chinese class this week. 



According to art historian and professor Joan Stanley-Baker, Chinese calligraphy is "sheer life experienced through energy in motion that is registered as traces on silk or paper, with time and rhythm in shifting space its main ingredients.''




We use traditional calligraphy brushes and dark black ink to write Chinese characters on special papers made from bamboo, rice, and paper mulberry. 

The cadets told me that they can't wait to bring their artworks home to show their family members!


Thursday, December 15, 2016

PSAT/NMSQT Scores: 美國高中PSAT考試成績分析

2016年9、10月份考的PSAT成績放榜了,各個高中也都已經收到成績單。就讀美國高中11年級的孩子們,應該要找時間看看自己的電子郵件信箱,看看大考中心有沒有發成績單的連結給你。

老師建議大家除了查看你們的PSAT成績之外,也要看看自己都錯在哪裏。

登入你的College Board 帳號後,就可以在網上看見你的PSAT考試題目,大考中心的網站也會告訴你都錯了哪些題目,正確答案又是什麽。

若是遇到不懂的地方可以印出來,利用請益時間詢問數學老師或者英語老師。英語老師的水平很高,他輔導兒子考SAT,英文是拿滿分的。

像PSAT這種考試,不懂的地方一定要學會,因為這就是這幾年PSAT/新SAT的出題模式。下次考試如果再出現類似的題目,你們就都會了。

此外,由於PSAT 的重要性常常被忽視,麻麻在此分享一個PSAT分數計算的方式,提供給明年即將參加PSAT考試的高中孩子們參考。

PSAT (Preliminary SAT) 是全美績優獎學金(NMSQT, National Merit Scholarship Qualifying Test)的標準考試。2015年起改變考試辦法,只有11年級的學生能考,考試期間在每年9、10月份之間,並且一人只能考一次。

9、10年級學生考的叫PSAT 9/10,對NMSF(National Merit Semifinalist) 沒有影響。

每年全美大概160萬名高中生參加這個考試,每州成績前百分之一的學生入選NMSF,大概約1.6萬人。其中,1.5萬考生可以進入Finalist的名單中。

各州教育水平不一,學生成績也會不一樣,所以各州前百分之一的分數 (cut off分數)也不同。

Class of 2017 cutoff 分數,從 209 分(WV) 到222 分(DC, MA, NJ)不等。

從今年的Score Report可以看到3種分數,Total Score (320-1520分), Test Scores (Reading 8-38分,Writing and Language 8-38分,Math 8-38分), 及Index Score (48-228分)。

要注意的是,Cut Off標準是以Index Score 為準。 

Total Score 及Index Score 是由Test Scores計算出的。

比如說,某個孩子的Reading 37 分,Writing /Language 37, Math 37.5分,由此可推出下列分數:

Index Score = (37 + 37 + 37.5 )x 2 = 223

Total Score = (37 + 37) x 10 + 37.5 x 20 = 1490。

之所以有3個分數,是因為一方面要兼顧新PSAT(1520) 及新SAT(1600)分數可比性,另一方面還需要兼顧新PSAT(228)及舊PSAT(240)分數兼容性。

由此可以看出1490分可以對應Index Score 222 (36, 37, 38), 223 (37,37, 37.5), 224 (37, 38, 37), 及225分 (38, 38, 36.5)。根據去年數據,超過任何州的cutoff.

1480分可以對應Index Score 220-224. 220在許多州低於cutoff. 所以在準備PSAT時必須以1490為目標。

麻麻認識幾位PSAT成績入圍前百份之一的孩子,期中一名今年PSAT的分數為37,37, 37.5,等於是每部分各錯1/47, 2/44, 及1/48。這個優秀的孩子在9年級時考209 (那時還沒有PSAT 9/10)。他的數學分數沒有什麽變化,但是Reading/Writing 的分數提高相當多。

至於說PSAT考試本身和成績重要不重要呢?

麻麻覺得不能夠輕忽。

其實新版PSAT考試類似於新版SAT考試,側重於學生對內容的整體分析和理解。

該考試可以顯示出學生薄弱和需要改進的方面以及優勢,還可以讓孩子找到選修AP課程的方向。

獲得PSAT考試的好成績,不僅可以獲得全美績優獎學金,還可以在申請大學時獲得優勢。

為什麼PSAT的分數有利於申請大學呢?

因為PSAT就只有一次考試的機會,不像SAT可以考多次取最好成績,所以有些大學其實更重視PSAT的成績。

當然,很現實的是,如果某個孩子不是全美1.6萬拿到NMSF的高中學生之一,或者至少考個前百分之五,那麽,他的PSAT成績對於申請知名大學其實也沒有什麽太大的幫助。

到底要成為每州的前百分之一有多困難呢?就Class of 2017 而言,麻麻任職的學區內,有上千名11年級學生,其中只有十多人的成績達到入圍NMSF的標準,由此可見要考高分真的相當不容易

PSAT 備考書籍有好幾本:




                                         圖片來源:雅馬遜網站
                                         http://amzn.to/2hEMPVJ



                                         圖片來源:雅馬遜網站
                                           http://amzn.to/2icmfQK





                                             圖片來源:雅馬遜網站
                                             http://amzn.to/2hQMT2V



                                                  圖片來源:雅馬遜網站
                                                       http://amzn.to/2hXSkg6



麻麻覺得買哪一本來練習都差不多,當然,比較多學生買巴朗和開普蘭的備考書籍。

不過,麻麻也有聽學生說,開普蘭的題目難度比真正考試要難。

--------------我是分隔線----------------

简体中文版:

2016年9、10月份考的PSAT成绩放榜了,各个高中也都已经收到成绩单。就读美国高中11年级的孩子们,应该要找时间看看自己的电子邮件信箱,看看大考中心有没有发成绩单的链接给你。

老师建议大家除了查看你们的PSAT成绩之外,也要看看自己都错在哪里。

登入你的College Board 账号后,就可以在网上看见你的PSAT考试题目,大考中心的网站也会告诉你都错了哪些题目,正确答案又是什么。

若是遇到不懂的地方可以打印出来,利用请益时间询问数学老师或者英语老师。英语老师的水平很高,他辅导儿子考SAT,英文是拿满分的。

像PSAT这种考试,不懂的地方一定要学会,因为这就是这几年PSAT/新SAT的出题模式。下次考试如果再出现类似的题目,你们就都会了。

此外,由于PSAT 的重要性常常被忽视,麻麻在此分享一个PSAT分数计算的方式,提供给明年即将参加PSAT考试的高中孩子们参考。

PSAT (Preliminary SAT) 是全美绩优奖学金(NMSQT, National Merit Scholarship Qualifying Test)的标準考试。2015年起改变考试办法,只有11年级的学生能考,考试期间在每年9、10月份之间,並且一人只能考一次。

9、10年级学生考的叫PSAT 9/10,对NMSF(National Merit Semifinalist) 没有影响。

每年全美大概160万名高中生参加这个考试,每州成绩前百分之一的学生入选NMSF,大概约1.6万人。其中,1.5万考生可以进入Finalist的名单中。

各州教育水平不一,学生成绩也会不一样,所以各州前百分之一的分数 (cut off分数)也不同。

Class of 2017 cutoff 分数,从 209 分(WV) 到222 分(DC, MA, NJ)不等。

从今年的Score Report可以看到3种分数,Total Score (320-1520分), Test Scores (Reading 8-38分,Writing and Language 8-38分,Math 8-38分), 及Index Score (48-228分)。

要注意的是,Cut Off标準是以Index Score 为準。 

Total Score 及Index Score 是由Test Scores计算出的。

比如说,某个孩子的Reading 37 分,Writing /Language 37, Math 37.5分,由此可推出下列分数:

Index Score = (37 + 37 + 37.5 )x 2 = 223

Total Score = (37 + 37) x 10 + 37.5 x 20 = 1490。

之所以有3个分数,是因为一方面要兼顾新PSAT(1520) 及新SAT(1600)分数可比性,另一方面还需要兼顾新PSAT(228)及旧PSAT(240)分数兼容性。

由此可以看出1490分可以对应Index Score 222 (36, 37, 38), 223 (37,37, 37.5), 224 (37, 38, 37), 及225分 (38, 38, 36.5)。根据去年数据,超过任何州的cutoff.

1480分可以对应Index Score 220-224. 220在许多州低于cutoff. 所以在準备PSAT时必须以1490为目标。

麻麻认识几位PSAT成绩入围前百份之一的孩子,期中一名今年PSAT的分数为37,37, 37.5,等于是每部分各错1/47, 2/44, 及1/48。这个优秀的孩子在9年级时考209 (那时还没有PSAT 9/10)。他的数学分数没有什么变化,但是Reading/Writing 的分数提高相当多。


至於说PSAT考试本身和成绩重要不重要呢?

麻麻觉得不能够轻忽。

其实新版PSAT考试类似於新版SAT考试,侧重于学生对内容的整体分析和理解。

该考试可以显示出学生薄弱和需要改进的方面以及优势,还可以让孩子找到选修AP课程的方向。

获得PSAT考试的好成绩,不仅可以获得全美绩优奖学金,还可以在申请大学时获得优势。

为什么PSAT的分数有利于申请大学呢?

因为PSAT就只有一次考试的机会,不像SAT可以考多次取最好成绩,所以有些大学其实更重视PSAT的成绩。

当然,很现实的是,如果某个孩子不是全美1.6万拿到NMSF的高中学生之一,或者至少考个前百分之五,那么,他的PSAT成绩对于申请知名大学其实也没有什么太大的帮助。

到底要成为每州的前百分之一有多困难呢?就Class of 2017 而言,麻麻任职的学区内,有上千名11年级学生,其中只有十多人的成绩达到入围NMSF的标準,由此可见要考高分真的相当不容易。

PSAT 备考书籍有好几本:


                                              图片来源:亚马逊网站
                                                    http://amzn.to/2hT16yr



图片来源:亚马逊网站
                                                            http://amzn.to/2idnUpk






                                              图片来源:亚马逊网站
                                              http://amzn.to/2hQMT2V




                                              图片来源:亚马逊网站
                                                http://amzn.to/2hXSkg6


麻麻觉得买哪一本来练习都差不多,当然,比较多学生买巴朗和开普兰的备考书籍。

不过,麻麻也有聽学生说,开普兰的题目难度比真正考试要难。

Sunday, October 16, 2016

Ink Wash Painting 水墨畫


Ink wash painting is a type of Chinese brush painting. 

In our ink wash painting class, the cadets used the same kind of dark ink that they used to write Chinese Calligraphy.





學生的水墨畫作品:老鷹與兔子




水墨畫作品欣賞:記得




水墨畫作品欣賞:盜賊的兔子




水墨畫作品欣賞:鶴

Sunday, June 26, 2016

Forth of July Vocabulary Flashcards 美國國慶活動介紹+中英雙語有聲字卡


美國國慶日又稱為獨立紀念日(Independence Day)是每年的七月四日(Fourth of July),那段期間到處都非常熱鬧,除了在學校會講到關於美國建立的歷史之外,連續幾天全美國也會舉辦大大小小的活動

*Flashcards

咱們先一起來看看關於美國國慶日的英文單字:




一早起來全家大小就會到城裡看遊行(parade)

回家之後便忙著醃肉、烤肉、吃肉。

,一堆肉

吃完這攤烤肉(barbecue)之後麻麻要茹素三天@@

                   


吃完午餐之後,因為玩得太開心小朋友根本完全不想午睡了

我們乾脆帶著小朋友散步到公園玩 。

公園裡有好多活動!

彈跳床、彩繪、小火車。

還有一堆吃吃喝喝的攤販,有的賣爆米花,也有剉冰和棉花糖。

很多人就地野餐 (picnic),非常熱鬧



家家戶戶在草地上鋪著野餐墊等待天黑之後欣賞精彩的煙火秀(fireworks)。

好滿足的一天 :)

                     


在七月四號這一天最經典的兩種體育活動就是棒球賽和吃熱狗比賽。

,對,美國人認為吃熱狗(hot dog)也是一種 sport (體育活動)


1. 棒球賽 (baseball game)



棒球是美國很普及的活動,小朋友大概五六歲左右開始打t-ball

之前血汗童工的小學舉辦校外教學,就是到某個職棒小聯盟球隊去欣賞比賽,讓他開始對打棒球產生興趣

因為是小聯盟的球賽,門票其實不貴,換算成台幣大概300元一張

如果是熱門的大聯盟球賽,一張門票可能要三百美金了Orz



2. 吃熱狗比賽(hot dog eating contest)


             


全美各地都有舉辦吃熱狗比賽,獎金也不錯

光是我們小鎮就提供一百美元給冠軍當獎勵,怪不得有這麼多人踴躍參加比賽

(特別提醒: 暴飲暴食其實對身體不好,沒有經過專業訓練還是不建議參加大胃王比賽。此外,因為大胃王比賽的過程有時候太激烈了,吃相絕對不可能很優雅,所以不建議帶小小孩去觀賞比賽,或者至少也不要讓孩子近距離觀看)

這些活動當中,最知名的是美國紐約布魯克林區的康尼島Nathan's Hot Dog餐廳舉辦的吃熱狗比賽,吸引來自世界各地的參賽者

身材瘦小的日本選手小林尊(Takeru Kobayashi)更因為連續奪得六年的吃熱狗比賽冠軍以及三年亞軍,而成為家戶喻曉的名人

小林尊在2006年12月3日還跑到台中參加「世界大胃王愛心爭霸賽」的吃羊肉爐大賽,24分鐘內吃下5500公克羊肉爐,得到冠軍。

可惜後來他因為種種原因退出不再參加紐約那項吃熱狗比賽了




麻麻覺得...小林先生先別管什麼大胃王比賽了

趕快出一本瘦身書啦

人家我也想要練 怎麼吃都不會胖 神功@@




*Quiz 

來來來,美國國慶單字隨堂考:








Hot dog eating contest photo du concours Nathan, 5 août 2006. Au centre, la tête relevée en arrière, le gagnant : '''Takeru Kobayashi''' Photo prise par l'utilisateur '''sublies''' sur Flickr Page de l'image originale : http://flickr.com/photos/51035630117@N01/207657996/. Mr. Takeru Kobayashi's photo was taken by 渡辺麻美 (Own work) [CC BY-SA 3.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0)], via Wikimedia Commons, and other photos were from freerangestock.com.

Saturday, September 5, 2015

慈善機購一覽表:捐助敘利亞難民以及關愛之家的孩子們 How to help refugees and children in need?

零電視之家上回分享關於戰事的童書«我吃拉麵的時候»之後,許多讀者朋友備受感動,紛紛私訊詢問麻麻,我們該如何幫助敘利亞難民呢?

身在遠方的我們,又可以為無辜受到戰火波及的孩子們做哪些事情呢?

到底怎麼樣才能讓我們的關懷轉化為實際行動,而不僅只是在臉書上面按讚而已呢?

麻麻整理出以下的清單,提供給大家參考看看(#如果有任何疏漏歡迎大家留言補充)

*世界展望會援助敘利亞難民的捐款方式:

電腦版:http://www.worldvision.org.tw/02_news/news_inner.php?id=291

手機版:http://m.worldvision.org.tw/NewsDetail.aspx?ID=18

*Mercy Corps有一個專門接受捐款給敘利亞難民的網頁:
https://www.mercycorps.org/donate/syria?source=WPW01018&utm_source=google%20sem&utm_medium=cpc&utm_campaign=google%20sem%20evrgrn&gclid=CIPmluuA3ccCFYoTHwodLiEBdg

*這是Unicef的敘利亞難民營捐款專頁:
https://www.unicefusa.org/donate/help-syrian-children/16078?utm_campaign=2015_misc&utm_medium=cpc&utm_source=google&ms=cpc_dig_2015_misc_2015_google&initialms=cpc_dig_2015_misc_2015_google&utm_content=syria

*這裡有一份幫助難民的慈善組織清單,歡迎參考:http://www.pri.org/stories/2015-09-03/5-groups-doing-important-work-help-refugees-you-may-not-have-heard

*這是英國獨立報列舉的慈善團體:http://www.independent.co.uk/news/world/europe/5-practical-ways-you-can-help-refugees-trying-to-find-safety-in-europe-10482902.html

***另外,其實不只遠在異國的百姓需要協助,在我們生活周遭,也有很多孩子急需大家的關懷。

日前有報導指出,全台各地的關愛之家嚴重缺乏物資(奶粉、尿布、新鮮蔬果、「非」絨毛娃娃的玩具…等)。

關愛之家原本以照顧愛滋病患為主,但是目前也收容許多棄嬰。有的寶寶甚至還沒滿月,就被父母拋棄,住進關愛之家了。

關愛之家裡面有好多需要幫助的小孩子,除了物資之外,也歡迎義工家長去幫忙抱抱孩子們。

各地關愛之家的聯絡資料,請參考:
https://www.twhhf.org

***同樣需要大家關懷的家扶基金會:
http://www.ccf.org.tw

Thursday, September 3, 2015

我吃拉麵的時候 Europe's Refugee Crisis


「我吃拉麵的時候,隔壁的花斑貓在打呵欠。

隔壁的花斑貓在打呵欠時,隔壁的小米在按遙控器……」

鏡頭慢慢的越拉越遠,從隔壁鄰居的動態,變成隔壁村、隔壁村的隔壁村,一直來到隔壁國家、隔壁國家的隔壁國家的小朋友的生活。

有的孩子在拉提琴、打棒球、騎腳踏車,而世界彼端的孩子則忙著打水、牽牛、賣麵包。

但是,遠在山上的一個國家的男孩,他卻什麼事情都沒有在做,倒在地上。

一動也不動。

彷彿沒有生命似的。

-----------------------------------

相信許多讀者都看見了關於難民的新聞。

被警察驅趕的驚恐表情、抱著孩子賣筆的單親爸爸、堆滿屍體的貨車、失去生命跡象的小男孩…

麻麻和拔拔每次讀到相關報導,心中除了難過之外,還覺得非常慚愧。

在我們舒舒服服地吃飯、看書、散步的同時,許多人正掙扎著生存下去。

看見小男孩的照片之後,麻麻決定要讓血汗童工了解這些事情,但是卻不知如何啟口。

於是,我們一起閱讀了長谷川義史的《我吃拉麵的時候》。

翻到「遠在山上的一個國家的男孩倒了下去」那兩頁,麻麻想起那張倒在海灘的小男孩照片,忍不住邊講邊掉眼淚。

血汗童工也跟著一起哭了。



 #每一場戰爭中最苦的總是老百姓

這個世界上有幾十億人口與數不清的生物。

當我們正在冷氣房裡滑手機的時候,隔壁國的隔壁國的隔壁國,有一群人正設法逃到安全的地方。

當許多難民正努力尋求安定時,隔壁的高速公路旁,停著一輛大貨車。

一陣風吹過,屍臭味從緊閉的車廂內慢慢飄散開來。

風兒繼續吹向隔壁的海面。

隔壁的海面那裡,還有好多艘小船,在狂風大浪之中飄搖。

一個小小的身軀,被沖刷到沙灘上。

然後,風又再次來到我們的窗外,卻彷彿什麼事都沒發生過一樣。

-----------------------------------

麻麻希望更多孩子能夠體認到戰火的無情,並且知道這個世界上有很多人需要我們的援助。

讀完這本書之後,請告訴孩子們,學習化干戈為玉帛、大事化小、小事化無的道理,不要輕易產生爭鬥的行為。

此外,若是生活穩定,應該關懷社會,盡力幫助有需要的人。

-----------------------------------

*書籍介紹 #非葉佩雯:

《我吃拉麵的時候》

作者:長谷川義史

繁體版本有注音符號


*延伸閱讀:

二十張照片,了解歐洲的難民危機事件
(警告:照片非常寫實,慎入):
http://www.cnn.com/2015/09/03/world/gallery/europes-refugee-crisis/index.html


*註:海邊的男孩畫像由Murat Sayın所繪,躺在床上休息的男孩畫像則由Omer Tosun繪製。兩位畫家皆來自土耳其。圖片來源:http://www.cnn.com/2015/09/03/world/syrian-boy-artist-tributes/index.html