Thursday, June 25, 2015

Katakana: Japanese alphabet and vocabularies (audio flashcards) 日本語片仮名 かたかな/カタカナ 片假名五十音+詞彙有聲字卡



我們在上一篇文章已經認識了平假名,現在就來看看片假名吧!這一篇基礎日語教學內容豐富,除了片假名五十音有聲字卡之外,麻麻也另外製作一組片假名詞彙有聲字卡。兩組字卡都附上隨堂練習題,幫助大家熟記日文的五十音

今天麻麻要請讀者們吃壽司中英日三語捲起來的超豐富壽司 :)


Multi-lingual Japanese alphabet flashcards 
(Katakana+Chinese+English)
日本語片仮名 かたかな/カタカナ 
片假名五十音 有聲字卡

*注意: 因為英文和日文的念法不同,所以麻麻特別在這組字卡加註很多正確的發音。(想當年美國同學也總是把日文的羅馬字當成英文來唸,聽起來好像在講英文一樣...)







Quiz 片假名五十音隨堂考試







相對於字體圓潤的名假名,片假名的造型比較直線條,原來它是從中國漢字的楷書簡化而來

漢字的造字方法稱為「六書」,分成象形、指事、會意、形聲、轉注、假借等六大部分。

其中,象形、指事是「造字法」,會意、形聲是「組字法」,轉注、假借是「用字法」。

日文的片假名就是從楷書裡面取出符合聲音的部分,再加以演變而成。

過去的片假名系統比較混亂,到了明治時代才正式編定五十音。

以下這個表格就是讓讀者清楚看出來楷書是如何演變成片假名的:


ア段イ段ウ段エ段オ段
ア行
カ行
サ行
タ行
ナ行
ハ行
マ行
ヤ行
ラ行
ワ行


(表格引用自維基網https://zh.wikipedia.org/wiki/片假名)


                         


Japanese vocabularies (Katakana/かたかな/カタカナ/片仮名

片假名詞彙

片假名通常拿來翻譯外來語,例如:






中英日三語對照 詞彙列表:

*人名、生物、礦物的名稱

美國總統歐巴馬   Obama   オバマ



*外來商店名稱

麥當勞   McDonald's   マクドナルド



*外國地名

美國肯塔基州   Kentucky   ケンタッキー



*外來食品名稱

三明治    sandwich    サンドイッチ



*外國品牌名稱

可口可樂   Coca Cola  コカ コーラ



*在形容聲音的時候也會用片假名

狗的叫聲就是 ワンワン








背熟之後來個隨堂考試,看看自己哪裡還需要加強練習一下 :)

加油唷!






photo credit: freerange

No comments:

Post a Comment